L'apport de la Chaîne II à la revendication amazighe     La population d'Iallalen se souvient     Recueillement et souvenirs à Larbaâ Nath-Irathen     Recueillement sur la tombe d'Amir Aïssa     5e anniversaire de l'assassinat de Chaïbet     Salah Boukrif, un référent majeur     Conférence d'Idir Benyounès     Assi-Youcef:concours     Ath-Ghobri:activités commémoratives     Saïd Sadi:«Si Avril 80 n'avait pas existé...»     Maâthkas:il y a 4 ans     Autant d'objectifs et de divergences     Modeste rassemblement des Arouchs     Conférence-débat du FFS     Entre mémoire et continuité     Pour la refondation de l'État     Les étudiants font renaître le 20 avril     Importantes manifestations à Bouira     Gala du MCB à Larbaâ Nath-Irathen     Amizour:dans la sérénité, mais en rangs dispersés     L'association Tasuta célèbre le 20 avril     Trophée Matoub Lounès     Tamazight, 26 ans après     Tafsut n'Lwennas     Béjaïa:le mouvement associatif fête Tafsut imazighen     Des sacrifices et des acquis     Journées portes ouvertes sur le livre amazigh     Message d'Avril     L'ombre de Matoub     MASSINISSA GUERMAH:IN MEMORIAM    Tizi-Ouzou:marche des étudiants et réunion des Archs     Sidi-Aïch:marche et rassemblement     Marche et meeting à Sidi-Aïch     Sidi-Aïch:marche commémorative     Mouloud Mammeri réhabilité     Jeunes générations:qu'en reste-t-il?     Iflissen:exposition et gala     Hacène Hirèche:Comment sortir des crises récurrentes?     Entre la génération de 1980 et celle de 2001     Communication sur l'enseignement de tamazight     Bélaïd Abrika:«Le 25 avril, fin du dialogue»     Massinissa et Mammeri     Un poème de Mohamed Benchicou:Le chant du figuier     Chanson kabyle:mots du terroir, paroles de la subversion     L'association "Les Sources" de Saint-Denis organise un gala     Appel à une marche pacifique à Boumerdès     Tagmount N'Bouadda fête le Printemps     Une pétition pour un département de tamazight     Aït-Yahia se souvient     Deux marches, un seul itinéraire     Le Printemps reprendra-t-il ses couleurs?     Quel printemps pour la Kabylie?     Ferhat Mehenni:«La quête identitaire a pris...»     Une cérémonie de recueillement sur la tombe de Guermah Massinissa     Saïd Khellil:«Avril 80 a évité le piège... »     Recueillement sur la tombe de Guermah Massinissa     Ferhat Mehenni donne une conférence à l'Université de Béjaïa    Saïd Sadi:«Préserver l'esprit d'Avril de 1980...»     Marches et meetings en rangs dispersés     Mammeri:l'homme aux engagements pluriels     Controverses autour des services de sécurités     Coup d'envoi des festivités à Bouira     Saïd Sadi:«Nous avons l'Histoire et la Mémoire...»     Timezrit au rendez-vous des festivités     Tamazight:entre discours et pratique     Marche populaire à Tizi-Ouzou     Double anniversaire     Bélaïd Abrika:«Nous n'avons jamais négocié...»     Le statu quo règne     Sur fond de protestation des étudiants     L'itinéraire d'un amusnaw     Tamazight:le provisoire qui dure     Colloque international sur Mouloud Mammeri     Tamazight dans la Constitution     Marches et grèves en Kabylie     Le Mouvement Culturel Berbère     Le Printemps berbère, 25 ans après     Ferhat Mehenni:Le défi permanent     Les 20 ans du Printemps berbère

 

 09 avril 2006

La Maison de la culture Mouloud-Mammeri de Tizi Ouzou abritera, les 12 et 13 avril prochains, deux journées d’étude ayant pour thème : “La question de tamazight dans la Constitution et les institutions algériennes : entre discours et pratique”. Cette rencontre qui sera animée par des universitaires a été organisée par le club scientifique en langue et culture amazighes.

La première journée sera inaugurée par une communication de El Hadi Ould Ali, président du MCB sur “l’évolution de l’enseignement de tamazight en Kabylie depuis les accords d’avril 1995”. De son côté, Si El Hachemi Assad, universitaire et directeur de la promotion culturelle au Haut Commissariat à l’Amazgihité (HCA), animera une conférence dont le thème est : “Le cadre institutionnel pour la réhabilitation de l’amazighité en Algérie”. Saïd Chemakh interviendra sur l’aménagement du statut et l’aménagement du corpus, le cas du berbère en Algérie, alors que l’universitaire El Madjid Sadeg parlera des fonctions du langage. Durant la journée de jeudi, Abderrezak Dourari, directeur du Centre national pour l’enseignement de tamazight (CNPLET) analysera le thème de “Tamazight, langue nationale : une révolution linguistique et culturelle”. Le sujet de l’intervention de l’universitaire Sadek Akrour est : “Le volet identitaire après la constitutionnalisation de tamazight comme langue nationale en Algérie”. Mohamed Lakhdar Maougal et Abdelkader Kacher s’étaleront sur “La nationalité linguistique, mythes et réalité” et “Tamazight nationalisée et après ?”.
Les journées d’étude sont organisées à l’occasion du quatrième anniversaire de la constitutionnalisation de tamazight comme langue nationale. Pour les organisateurs de ce séminaire, le 12 avril 2002 constitue une date importante dans l’histoire de l’Algérie indépendante et l’histoire du combat pour la reconnaissance de la dimension amazighe de l’Algérie. “Après plusieurs décennies de marginalisation, la langue amazighe est enfin reconnue officiellement comme langue nationale”.
Le club scientifique rappelle qu’un amendement a été opéré au niveau de la Constitution algérienne en introduisant la reconnaissance de tamazight dans le corps du texte (article 3 bis), après avoir été reconnue dans le préambule, comme une composante de l’identité algérienne. Le club s’interroge : “cette reconnaissance en tant que langue nationale a-t-elle eu des retombées susceptibles de faire sortir tamazight de la marginalisation délibérément entretenue depuis plusieurs décennies ?”
La rencontre que le club scientifique en langue et culture amazighes organise se veut un espace de réflexion, de débat et d’échange dans lequel des juristes, linguistes et autres spécialistes ainsi que des praticiens de la langue tenteront de répondre aux questions : quel est l’impact de l’article 3 bis de la Constitution sur tamazight et les amazighophones ? Que signifie concrètement “tamazight est également langue nationale ?” et qu’en est-il de l’autre volet de la revendication, tamazight langue officielle.